Original title: フェノメノ
Release date: 2012-06-16
English release date: 2012-10-02
Developer: Nitroplus
English publisher: Suimin Chuudoku & Pin201 (as a fan-patch)
While the name of my latest venture into visual novel world is "Phenomeno", it has little to do with a Dario Argento movie and even less so with that film starring John Travolta. Instead it is one more VN from "Nitroplus" that caught my attention.
The "Phenomeno" novel was first released on the Internet as a collection of two scary stories. Later the novel was expanded with an additional story and published in "dead tree". "Phenomeno" the visual novel only turns the very first story called "The House that Grants Wishes" into a game. Actually that is a kinetic novel as there are no choices to influence your outcome and the text is a 100% carbon copy of the one present in the book. It's no wonder that after Suimin Chuudoku translated the book into English, a Russian guy named Pin201 took the translated text and made it into a patch for the game. Oh, and did I mention that the game is completely free? Must have slipped my mind.
Imagine you are
"Things that bother people also bother ghosts"
So, I finally managed to start "Phenomeno" and immediately noticed that it has a minimalistic look not dissimilar to that of "Saya no Uta". As I said before, such minimalistic look really does wonders to a horror story. The backgrounds are blurred photographs with sprites sometimes superimposed on them. Sprites themselves are well drawn and the infrequent CGs denote the key moments.
The culprit of the story. |
That is the basics of the story and it is quite a short one. "Phenomeno" can be finished in just about 2 hours and it is its greatest strength and greatest weakness. It is undeniable that this VN packs a punch. I would go as far as to call it a genuinely scary story. I played the game at night with my headphones on and I tell you it was an uneasy feeling. I wasn't scared, mind you, because there are not many things that can scare me, but "Phenomeno" was a first VN in a long time that... rattled me. Its mixture of story, graphics and audio effect is very effective in striking the most primal chord in your brain. Nevertheless, the game's greatest weakness is that it's a... oneshot. While "Saya" was a short visual novel, it was also a self-contained one, telling the story that didn't need to be expanded on. While "Phenomeno" is a self-contained ghost story, it leaves lots of room for additional material, especially regarding its core enigma Yoishi. It doesn't feel that this game is complete, but rather that it's a small piece of a larger universe.
Sometimes you learn what you didn't know. |
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
I have to say, that while the story is not very deep, it's surprisingly unpredictable. I didn't expect it to end the way it did and was pleased with the conclusion, though there is one plot point that is very hard for me to swallow:
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
"Darkness is as lukewarm as water and as bottomless as water"
Decipher the enigma. |
Strangely, despite a similar thematic, the second story belongs more to a mystery genre than horror. After a visit to the hospital, Nagi is being pursued by a restless ghost, but the story moves at a much more subdued pace than in the predecessor story. The atmosphere of creeping dread is still present, but doesn't have a comparable impact. Of course, I must own that it might be just because it is not a VN. After reading the text version of the "House" I noticed that without the audio-visual aspects to emphasize it, it was nowhere near as scary as the game. Still, "Self-responsibility-type" focuses much more on the relationship between Nagi and Yoishi and puts the psychological aspects of the story in the foreground, thus making it a mellower tale.
Applied mathematics for ghost understanding. |
Additionally, I would like to mention that at one point in the story a character performs a divination using fingers. I don't know if that was a made up technique or if it really exists within Shinto, but I would have liked explanation courtesy of either the author or the translator. Now the whole sequence flew right over my head.
"This world is an abyss, and it's endlessly entertaining"
The third and the shortest tale is called "Raven Notes" and is a prequel to the "House". It literally happens just hours before Nagi's monologue at the beginning of that story. The protagonist of the story is our friendly neighbourhood fortuneteller Karasu who appeared in small roles in both previous tales.
Nearing the age when it is hard to find a boyfriend, Karasu decides to register on a dating site and is immediately contacted by someone claiming to be a demon. This demon insists that he previously met Karasu when she was a schoolgirl and that she somehow escaped his grasp. He is interested to find out how she did it and how she managed to stay hidden from him for all those years.
H-hey! It's not like I want you to accuse me, or something! |
On the whole, "Phenomeno" is a quite interesting study into supernatural/ghosts and gives just enough to tickle our imagination, but never sates the appetite. One could even call it a cock tease. It's an interesting visual novel/book, but it never reaches great literary heights like other Nitroplus works.
Also note, that translation is pretty bad. It's awkward, stilted and in some places simply incomprehensible. Grammatical mistakes are galore and syntax is crying. The translator really needed a good editor... or twenty to fix this mess. It's readable, but grammar notwithstanding I couldn't understand a few places and I blame the poor translation for that. This is just a warning so that you wouldn't come seeking a translation quality akin to that of "Saya".
Links of Interest
Visual Novel Database
Official Japanese site (download the visual novel here)
Download English patch
Read all three translated stories from Phenomeno novel
Final Verdict: 77%
Good review I enjoyed reading it. I too wish there was more to the first case. The ending felt unnatural and it seemed like it was just cut off in the middle.
ReplyDeleteAs I've said already the 1st book wasn't fully translated as a printed version of it has case:03『「襖の向こう」』.
ReplyDeleteAlso there are 2 more books already released that continue the story and were actually advertised after the end of the VN:
http://imageshack.us/a/img856/1503/clipboard01ue.jpg
Oh and lastly "Raven Notes" is just a bonus story that was released for a short time on the same site that has the first 2 cases.
ReplyDeleteThanks for the clarification.
Deletedoes the novels (Book) come in English?
ReplyDeleteI have provided links to the fanlation site of the first book. It contains the translations for the first two stories and "Raven Notes". Also, apparently Suimin Chuudoku has recently started the translation the last story of the first book.
DeleteHowever, if you are asking if the books are licenced, the answer is no. You cannot buy an English version.
I see cheers mate!
ReplyDelete